Quote from: Bråneu Excelsio on May 23, 2024, 08:02:44 PMAzul, fiováns. I was wondering, given that we didn't get enough nomations and that seems like a common theme, what if we change the Praisideu to last 3 Cosas instead of 1?
Quote from: Iason Taiwos on May 23, 2024, 04:31:06 PM(I wanted to add, tho, that the depictions of black people in these early Asterix books are pretty...well, racist. Hopefully they moved away from that as the series went on. These new American editions have a disclaimer that just says they are presenting it as originally drawn, but not mentioning why there's a need to even state that.)
Quote from: Ián Tamorán S.H. on May 23, 2024, 06:43:15 AMI love Asterix! The English translations are wonderful - and all the better when you read the (original) French, which contains just as many puns and wordplays as the English. I giggle at both versions - excellent.These books I got contain brand new English translations... in Volume One, it says "The previous excellent English translations by Anthea Bell and Derek Hockridge were wonderful, but our goal is to help make Asterix as accessible as possible to new generations here in the USA, while maintaining everything that made Asterix great in the first place."
Come on, US - read Asterix! :)