Dear friends of the Talossan language, please be present at the unveiling of the new Översteir (http://oversteir.talossa.com/), the online English-Talossan dictionary. Programmed by Talossa's official webmonkey,
@Senator Lüc da Schir, it is now as fully functional as the previous model, and (importantly)
it uses up-to-date spelling based on the SIGN "Provisional Rules".
Lüc adds:
QuoteThere's a little to do list,
- filtering the search on part of speech
- noun/adjective declination
- control panel for future Treisour changes / fixes
- voice synthesis (maybe?)
and there certainly are other things that may be requested (or me or Marcel couldn't think of)
but this as it stands is a fully usable replacement for old Översteir, with the new spelling to boot, which we can maintain and improve in the future
I will keep working on a beta version while the official Översteir is stable and untouched
And every time the stable Översteir is updated, I will publish the code of that version somewhere
(You know what I just thought of? Some day some real GIANT of linguistics will translate El Treisour into other languages... French? Esperanto? Quenya?)
¡Amusetz-voi ben!
Update: the control panel is done, so SIGN has full control of the content of the website. I'm probably going to take a breather from this project, and hopefully no bugs will pop up (in that event, I recommend using the link on the website for proper reporting).
So... I'm back working on l'Översteir, I guess. (http://beta.oversteir.talossa.com)
Quote from: Lüc on July 14, 2020, 12:42:14 PM
So... I'm back working on l'Översteir, I guess. (http://beta.oversteir.talossa.com)
...is that you? How have you been?
Quote from: Marcel Eðo Pairescu Tafial on July 14, 2020, 01:02:00 PM
Quote from: Lüc on July 14, 2020, 12:42:14 PM
So... I'm back working on l'Översteir, I guess. (http://beta.oversteir.talossa.com)
...is that you?
Probably?
QuoteHow have you been?
It's complicated. How am I
now? A bit better, I think.
Small note regarding the stable (current) version.
A few weeks ago, a bug was posted on Discord about a typo in neutral (-escu) past participles for certain types of verbs. This has now been fixed.