News:

Welcome to Wittenberg!

Main Menu
Menu

Show posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Show posts Menu

Messages - Marcel Eðo Pairescu Tafial, UrGP

#121
Wittenberg / Re: A Suggestion for Activity
March 01, 2022, 06:52:36 PM
Quote from: Mic'haglh Autófil on March 01, 2022, 06:11:40 PM
lac (lake) + -istà ("-ist, partisan or professional", according to the Treisour site)

Laceirs is a more obvious translation of what I was aiming for ("Lakers"), but -eir is described as the "doer of an action", and "lake" is not a verb..."lake professionals" felt less accurate (though they would be people employed on a lake), but at the same time more grammatically correct.

In that case, a few things:

The Treisour website (I'm assuming you mean talossan.com?) is outdated. If I had direct access to the site I would update its contents but alas, I don't. The current most up-to-date dictionary is this one, and the most up-to-date grammar is here (caution: pretty technical in places, currently a work in progress)

Before adding an ending that begins with E or I to a word stem that ends in C, you have to add an H in between to preserve the hard C sound. This rule, although in force since at least the 90s, was never explicitly mentioned anywhere until last week when I added it to the up-to-date grammar. So the proper translation of "Lake-ist" would be lachistà. (EDIT: Actually it looks like this topic is more complicated than that... I'll have to discuss that with SIGN later.)

There are other typos in the team names as well, for exampe "Soleighlen" instead of "Soleiglhen" and the overly archaic spelling of "Fiôvâ". Sorry for dumping all of this info on you all at once though, I feel like I'm nitpicking...
#122
Wittenberg / Re: A Suggestion for Activity
March 01, 2022, 03:58:54 PM
I believe some of the names are misspelled. What does "lacistà" mean?
#123
I'm currently debating with myself whether to remove the word-final devoicing from the scheme again, considering that no other modern Romanisation scheme for Cyrillic seems to have it. I'm really not sure though...
#124
El Glheþ Talossan / Re: The matter of party names
February 26, 2022, 10:03:08 AM
Quote from: Breneir Tzaracomprada on February 26, 2022, 08:57:06 AM
@Marcel Eðo Pairescu Tafial I have another Talossan translation question for you because you appear to be good at it.
As to party names, would you be willing to translate Talossan National Congress into Talossan?

That would be Congreßeu Naziunal Talossan (CNT).
#125
I've added the devoicing to the scheme now. Here's some examples:

Горбачёв -- Gorbaciof
Екатеринбург -- Jekatierinburc
Новгород -- Nóvgorot

EDIT: I'm not really sure if I like it...
#126
Quote from: Mic'haglh Autófil on February 25, 2022, 10:58:24 AM
That's fair, I may be overestimating how much I is present in the pronunciation of GLH. At least from the Talossan language site, it mentioned being like the LLI in million. So like... mi-KHA-l(yi) au-TO-fil, is how I've assumed it should be, if that makes sense.

If you know the International Phonetic Alphabet, GLH and GNH represent [ʎ] and [ɲ] respectively. The "million" example is just the closest thing to [ʎ] that English has to offer.

On that note, your name would be [miˈxaʎ auˈtofiu̯] in the IPA.
#127
Quote from: Mic'haglh Autófil on February 25, 2022, 09:38:13 AM
ЛЬ and НЬ would only really be equivalent to GLH and GNH respectively when followed by Е/Ё/Ю/Я. Otherwise, they would just be equivalent to L and N. As an example, listen to the pronunciation for "ship".
If I'm honest, that recordings sounds like GLH or at least close enough to GLH for me... I'm not sure what to do about this.

QuoteShould also be noted that final consonants in Russian are also unvoiced. Mic'haïl Gorbaciof
Yes, that's true. I'll fix that right away.
#128
Given the current situation, I thought it was appropriate to update the Cyrillic romanisation scheme for the Talossan language. Check the attached PDF.

Despite my best efforts, I cannot guarantee that this draft is accurate since I don't speak Russian, Ukrainian or Belarusian myself. Feel free to post corrections and other suggestions.
#129
Wittenberg / Re: Merging Mayhem
February 23, 2022, 05:05:49 PM
Quote from: Breneir Tzaracomprada on February 23, 2022, 04:56:43 PM
Garibaldi. That is a provincial name to be proud of. @Marcel Eðo Pairescu Tafial did you mention you created a draft flag? If not then I would fly a Garibaldi Merger Movement flag.

I didn't design any flags, so feel free to make your own.

To be honest, I'm not sure why this ancient thread has suddenly become active again but I'm happy that people like my idea, I suppose!
#130
Wittenberg / Re: Merging Mayhem
February 23, 2022, 03:15:24 PM
Quote from: Breneir Tzaracomprada on February 23, 2022, 02:52:05 PM
I really like Garibaldi. Is that a merger of Florencia and Benito?

It is! You could think of it as a reunification, as Florenciă used to be a part of Benito (then Mussolini) province. I was originally planning to name it Grült-Benito i.e. Greater Benito but Lüc didn't like that idea and I'm trusting his expertise on this topic.

Now how likely these mergers are I can't say. I believe there was an attempt at unifying Vuode and M-M a few years back and that amounted to nothing, but that hasn't stopped anyone from wild speculating before.
#131
Hello everyone. There have been no word suggestions since the last time I posted here, but I would like to propose a new word regardless.




Talossan word: axhuntar
English translation: to add
Part of speech: Verb
Context (e.g. citations for use, word origin, etc.): derived from Romansh agiuntar "to add", alternatively from Sardinian aggiuntare "to add" and Talossan axhuntă "adjunct, rider". First suggested by Tafial and subsequented supported by S:reu Siervicül in 2015.

[table style="width:100%;" border=1]
[tr][td]Infinitive[/td][td colspan=6]axhuntar[/td][/tr]
[tr][td]Present Participle[/td][td colspan=6]axhuntind(s)[/td][/tr]
[tr][td]Past Participle[/td][td colspan=6]axhuntat(s), axhuntadă(s), axhuntescu (-schti)[/td][/tr]
[tr][td][/td][td]éu[/td] [td]tu[/td][td]o/a/ça[/td][td]noi[/td][td]voi[/td][td]os/as/ça[/td][/tr]
[tr][td]Present[/td][td]axhuntéu[/td] [td]axhuntás[/td][td]axhunta[/td][td]axhuntent (axhuntameux)[/td][td]axhuntetz[/td][td]axhuntent[/td][/tr]
[tr][td]Past[/td][td]axhunteveu[/td] [td]axhuntevás[/td][td]axhunteva[/td][td]axhuntevent (axhuntevameux)[/td][td]axhuntevetz[/td][td]axhuntevent[/td][/tr]
[tr][td]Future[/td][td]axhuntarhéu[/td] [td]axhuntarhás[/td][td]axhuntarha[/td][td]axhuntarhent (axhuntarhameux)[/td][td]axhuntarhetz[/td][td]axhuntarhent[/td][/tr]
[tr][td]Conditional[/td][td]axhuntadréu[/td] [td]axhuntadrás[/td][td]axhuntadra[/td][td]axhuntadrent (axhuntadrameux)[/td][td]axhuntadretz[/td][td]axhuntadrent[/td][/tr]
[tr][td]Imperative[/td][td][/td] [td]¡axhunta![/td][td][/td][td][/td][td]¡axhuntetz![/td][td][/td][/tr]
[/table]




It is my belief that this word is well enough established to add to the dictionary right away. Should anyone object, I will remove it again and put it up to a discussion.
#132
Quote from: Baron Alexandreu Davinescu on February 20, 2022, 05:12:56 PM
You have offered a bunch of times to translate things, since I know you love the language and want to help promote it. I wonder if you would be willing to translate official government announcements as a general policy? If you're willing to flex those muscles every month or so, there doesn't seem to be any reason why we're not doing it. Let people see that we care enough about our national treasure to actually use it sometimes! We should give them some models for their own learning. What do you think?

My schedule isn't the most consistent, but I'd love to help!
#133
Quote from: Breneir Tzaracomprada on February 20, 2022, 02:53:54 PM
@Marcel Eðo Pairescu Tafial Do you have a good Talossan translation of "What's Happening"?

That would be Qet Paßa.
#134
Wittenberg / Re: A Suggestion for Activity
February 18, 2022, 12:22:52 PM
Quote from: Viteu on February 18, 2022, 12:16:11 PM
Federal law classifies fantasy sports as games of skill,

I'm assuming that in proper fantasy sports, players have a tangible influence over how their teams perform (I assume because I dont know for sure), but when you scorinate the results as was suggested in this thread, there is no player input by default, its all randomly generated. So... scorinator gambling is probably less legal than regular fantasy sports gambling.
#135
Wittenberg / Re: A Suggestion for Activity
February 12, 2022, 07:54:33 AM
In other news, I've actually looked at the first-best scorinator I could find (Xkoranate) to check how customisable it is. Turns out that you need scoring probabilities with each score type, and since Talossan Football not only has 5 regular types of scoring (as well as a special one) but also has never been played in real life before, figuring out how probable each type of score is or how high the expected total score of a normal game would be is pretty difficult.

Any ideas?