News:

Welcome to Wittenberg!

Main Menu

Recent posts

#71
Quote from: Breneir Tzaracomprada on December 17, 2024, 03:46:31 PM@Sir Lüc I'd like this moved to the CRL. Grazie!

Repeating my request @Sir Lüc
#72
Quote from: Breneir Tzaracomprada on December 17, 2024, 03:49:17 PM@Sir Lüc Tomorrow will be ten days so I'm pre-lodging a request for tomorrow. Requesting this to be moved to the CRL as well. Grazie!

@Sir Lüc I am hoping the inimitable Secretary of State will act on my request soon. We might need to just allow bill authors to move to the CRL after the 10 day Hopper time is met.
#73
Wittenberg / Re: [CULTURE] A Talossan Langu...
Last post by Miestră Schivă, UrN - December 19, 2024, 11:57:34 PM
Quote from: Baron Alexandreu Davinescu on December 19, 2024, 01:55:06 PMNo, my idea would have been to apply for grant funds to develop three initial lessons along the same lines as my recent translation post, walking people through some basic grammar concepts and the translation process. But it's not pressing, and maybe I'll do it anyway sometime.

Let the record show I am perfectly happy to give my $25 Amazon gift card to anyone who wants to do a good job of work for the Talossan language.
#74
La Cosă/The Cosa / Notice of disbursement: Cultur...
Last post by Miestră Schivă, UrN - December 19, 2024, 11:36:45 PM
In accordance with 60RZ13, this year's Budget, which states:

Quoteno funds shall be disbursed without a notice of disbursement having first been transmitted to the Ziu at least fourteen days prior to the disbursement, except that disbursements solely for the purpose of postage may be made with no less than 24 hours notice. Notices shall contain details of the purchase and a cost estimate for the purchase, or the total amount paid if seeking funds for reimbursement. Copies of receipts and/or invoices will be provided upon request to Members of the Ziu.

BE THE ZIU NOTIFIED that, on behalf of the Minister of Finance who is on leave, I have authorised the Burgermister of Internal Revenue to disburse 33¤20 (US$50.00) from the Ministry of Culture's budget, to purpose two $25 Amazon gift cards for the winners of the Talossan-language writing competition.

Any questions?
#75
Wittenberg / Re: [CULTURE] A Talossan Langu...
Last post by King Txec - December 19, 2024, 04:42:35 PM
No they aren't videos.
#76
Wittenberg / Re: [CULTURE] A Talossan Langu...
Last post by Breneir Tzaracomprada - December 19, 2024, 04:28:08 PM
Quote from: King Txec on December 19, 2024, 02:13:45 PMIf you go back to the old Proboards, all the lessons from the now defunct University are still there as well. I sometimes refer back there for my own needs.

If these are not on video then perhaps those are ripe for presenting via Fora Talossa.
#77
Wittenberg / Re: [CULTURE] A Talossan Langu...
Last post by King Txec - December 19, 2024, 02:13:45 PM
If you go back to the old Proboards, all the lessons from the now defunct University are still there as well. I sometimes refer back there for my own needs.
#78
Wittenberg / Re: [CULTURE] A Talossan Langu...
Last post by Baron Alexandreu Davinescu - December 19, 2024, 01:55:06 PM
No, my idea would have been to apply for grant funds to develop three initial lessons along the same lines as my recent translation post, walking people through some basic grammar concepts and the translation process. But it's not pressing, and maybe I'll do it anyway sometime.
#79
Wittenberg / Re: [CULTURE] A Talossan Langu...
Last post by Miestră Schivă, UrN - December 19, 2024, 01:45:40 PM
Quote from: Baron Alexandreu Davinescu on December 19, 2024, 08:56:48 AM@Miestră Schivă, UrN , is the prize for this contest the whole of the available cultural grant money?

It is; but the Cabinet is discussing whether I should accept my prize or donate it straight back to the Ministry. If someone has an idea for another contest for which there could be a $25 gift card prize, then excellent
#80
El Viestül/The Lobby / Re: Ziu Wish List
Last post by Breneir Tzaracomprada - December 19, 2024, 09:57:30 AM
Is anyone already working on specific items? I don't want to duplicate the effort.