News:

Welcome to Wittenberg!

Main Menu

Identity Cards

Started by Caleb Frenibuerg, March 11, 2022, 02:38:18 PM

Previous topic - Next topic

Danihel Txechescu

Quote from: Mic'haglh Autófil on March 22, 2022, 08:24:55 PM
Quote from: Danihel Txechescu on March 22, 2022, 06:57:37 PM[...]
Now, you're the one with the keen eye on design and you've probably seen my preference, but I'm not in love with the font for the captions on the front.

That's far overselling me, but I appreciate it. ;D  Is there something specific about the font you don't like? I'm always open to changes, maybe if I know what seems off about it I can find a better option more easily.

I think a less blocky font would fit better here, and seems to be more often used in documents of this kind.

Quote from: Danihel Txechescu on March 22, 2022, 06:57:37 PM
I still believe that there should be both the Talossan/English captions for Sex, even when it's unspecified.

Quote[...] Regarding point two: ICAO 9303-5 (relevant for ID-1 size documents -- like these) reads:

As such, translation into English would yield the exact same initial, so we should really only use one.

Please see the Appendix A to part 5. It lists F / F for English/French, even though the same initials would be used in both M and F.

I've got to say: I'm absolutely delighted to see that we're discussing standards! Whatever the outcome, this is a whole new level of work!

Mic’haglh Autófil, O.Be

Quote from: Caleb Frenibuerg on March 22, 2022, 10:12:09 PMI'm thinking the bunch of letters and numbers on the bottom could be a bit smaller. Maybe so it only takes up 1/4 of the card.

I would agree, but if we're trying to go with the actual standards here -- which was Danihel's idea and I think he deserves credit there, it's a grült idea -- this is the size they're supposed to be.

Quote from: Danihel Txechescu on March 23, 2022, 12:26:03 AMI think a less blocky font would fit better here, and seems to be more often used in documents of this kind.

I can work with that. I have a few in mind, though not all of them have italic character sets for the English captions, so I'll see what I can do.

QuotePlease see the Appendix A to part 5. It lists F / F for English/French, even though the same initials would be used in both M and F.

That is weird, but a good observation. I guess I'll leave it up to the decision of the room.

QuoteI've got to say: I'm absolutely delighted to see that we're discussing standards! Whatever the outcome, this is a whole new level of work!

You and me both! Of course, I'm an engineer, so this sort of thing is...all too familiar, haha.
"mike you don't get to flex your custom emotes on me if you didn't vote in tmt20😡" - Lüc da Schir

Baron Alexandreu Davinescu

I think these designs are looking amazing! One minor bit of feedback is that the different colored fonts on the obverse read like they should be grouped and read together, rather than following down the column. Took me a second to parse them. Maybe that's just because I'm looking at it on a screen, though?
Alexandreu Davinescu, Baron Davinescu del Vilatx Freiric del Vilatx Freiric es Guaír del Sabor Talossan