Let's Learn Talossan!, Lesson Three

Started by Baron Alexandreu Davinescu, April 15, 2025, 01:24:32 PM

Previous topic - Next topic

Baron Alexandreu Davinescu

Also, if possible, would you make sure my extra practice questions are all correct?  Should be a pretty easy thing to check.

And if that's all correct, then I think we're set with this lesson!
Alexandreu Davinescu, Baron Davinescu del Vilatx Freiric del Vilatx Freiric es Guaír del Sabor Talossan

                   

Marcel Eðo Pairescu Tafial, UrGP

Quote from: Baron Alexandreu Davinescu on Yesterday at 05:37:39 PMOh, I really thought there were some... huh, okeydokey!  Thanks!

Fixed the chart, then.  Does it look correct now?  And is the exercise after it correct?

The table hasn't updated yet on my end, but the exercise is correct.
Editing posts is my thing. My bad.
Feel free to PM me if you have a Glheþ translation request!

TEMPS da JAHNLÄHLE Sürlignha, el miglhor xhurnal

Marcel Eðo Pairescu Tafial, UrGP

Quote from: Baron Alexandreu Davinescu on Yesterday at 05:49:37 PMAlso, if possible, would you make sure my extra practice questions are all correct?  Should be a pretty easy thing to check.

And if that's all correct, then I think we're set with this lesson!

In Lesson One, you're translating "ran" into "coriarha" (future tense) in the second and third extra exercises, it should be "corieva" like in the first.

Also, Lesson One translates "horse" as "caval" while Lesson Three uses "aic" instead. Both are correct, but it might be confusing to beginners if left unexplained.

EDIT: You also don't explain à + el > àl, only à + la > àl, that too might be confusing.
Editing posts is my thing. My bad.
Feel free to PM me if you have a Glheþ translation request!

TEMPS da JAHNLÄHLE Sürlignha, el miglhor xhurnal

Baron Alexandreu Davinescu

Quote from: Marcel Eðo Pairescu Tafial, UrGP on Yesterday at 05:52:43 PMThe table hasn't updated yet on my end, but the exercise is correct.
Weird, it should be correct now with the better list you gave.  Well, I'll check from a different IP later to see if it's still wrong to others.

Quote from: Marcel Eðo Pairescu Tafial, UrGP on Yesterday at 05:56:24 PMIn Lesson One, you're translating "ran" into "coriarha" (future tense) in the second and third extra exercises, it should be "corieva" like in the first.

Also, Lesson One translates "horse" as "caval" while Lesson Three uses "aic" instead. Both are correct, but it might be confusing to beginners if left unexplained.

EDIT: You also don't explain à + el > àl, only à + la > àl, that too might be confusing.
Fixed, thanks!  Wow, you went back and checked them all!
Alexandreu Davinescu, Baron Davinescu del Vilatx Freiric del Vilatx Freiric es Guaír del Sabor Talossan

                   

Baron Alexandreu Davinescu

@Miestră Schivă, UrN-GC , I believe the third lesson is all set and approved.

https://talossan.net/lesson-three/

I anticipate the fourth lesson will be much easier to write.
Alexandreu Davinescu, Baron Davinescu del Vilatx Freiric del Vilatx Freiric es Guaír del Sabor Talossan

                   

Marcel Eðo Pairescu Tafial, UrGP

Another update (since the webpage only now refreshed for me): "Parla" means "He/she/it speaks", not "we speak". But aside from that, you wouldn't just use verbs all by themselves without a noun or pronoun in front, unless it ends in -éu (like "tombéu").
Editing posts is my thing. My bad.
Feel free to PM me if you have a Glheþ translation request!

TEMPS da JAHNLÄHLE Sürlignha, el miglhor xhurnal