News:

Welcome to Wittenberg!

Main Menu

Curiosity on Eras

Started by Breneir Tzaracomprada, June 21, 2025, 01:41:26 PM

Previous topic - Next topic

Breneir Tzaracomprada

With thanks to @GV and @Xheralt Del'Encradeir it is wonderful to see this thread turning into a flourishing historical exploration. We should consider some kind of video reminiscing if you all are interested.

Remember your humanity | Memoru vian homaron

Baron Alexandreu Davinescu

#16
Quote from: Marcel Eðo Pairescu Tafial, UrGP on Today at 05:18:15 AMAtx Ianesc, I'd say.

EDIT: I should add here that all the era names are incorrect as they follow English compounding syntax.

I think Iusti helped me with them a long time ago?  I didn't know any Talossan then.  I've swapped adjective and noun for now, and I'll look up to see if there's appropriate adjectives later.

So you can adjectify a noun with -esc or -escu (feminine nouns), then?
Alexandreu Davinescu, Baron Davinescu del Vilatx Freiric del Vilatx Freiric es Guaír del Sabor Talossan

                   

King Txec

Quote from: Xheralt Del'Encradeir on Today at 02:59:47 AMI have a smattering of old Talossan documents in my Google Drive.  Three issues of TNN, Ben's post about pagans, the '97 OrgLaw, a few stray chapters of Ar Pats, etc.  I'm a little reluctant to post the lattermost, because in the "Old Growthers are often too Talossan to have Talossan names" vein, real names are used.

I'd be curious to see the files and I won't reveal real names if that is a concern.

-Txec R
TXEC R, by the Grace of God, King of Talossa and of all its Realms and Regions, King of Cézembre, Sovereign Lord and Protector of Pengöpäts and the New Falklands, Defender of the Faith, Leader of the Armed Forces, Viceroy of Hoxha and Vicar of Atatürk
    

King Txec

Quote from: Baron Alexandreu Davinescu on June 21, 2025, 04:50:16 PMThere are existing divisions, but I do agree we're probably in a new era with a new king.

https://wiki.talossa.com/History

Interesting timeline as it helps to encapsulate things.

-Txec R
TXEC R, by the Grace of God, King of Talossa and of all its Realms and Regions, King of Cézembre, Sovereign Lord and Protector of Pengöpäts and the New Falklands, Defender of the Faith, Leader of the Armed Forces, Viceroy of Hoxha and Vicar of Atatürk
    

Marcel Eðo Pairescu Tafial, UrGP

Quote from: Baron Alexandreu Davinescu on Today at 08:48:42 AMI've swapped adjective and noun for now, and I'll look up to see if there's appropriate adjectives later.

So you can adjectify a noun with -esc or -escu (feminine nouns), then?

-escu is not the feminine form of -esc but a separate ending entirely, and even then it's more complicated than that. In general, instead of doing noun compounds like in English (e.g. "Internet Age"), youd rephrase it as an "of" chain (e.g. "Age of the Internet").
Editing posts is my thing. My bad.
Feel free to PM me if you have a Glheþ translation request!

TEMPS da JAHNLÄHLE Sürlignha, el miglhor xhurnal

Baron Alexandreu Davinescu

Quote from: Marcel Eðo Pairescu Tafial, UrGP on Today at 09:33:03 AM-escu is not the feminine form of -esc but a separate ending entirely, and even then it's more complicated than that. In general, instead of doing noun compounds like in English (e.g. "Internet Age"), youd rephrase it as an "of" chain (e.g. "Age of the Internet").
So...  sè, as I feared?
Alexandreu Davinescu, Baron Davinescu del Vilatx Freiric del Vilatx Freiric es Guaír del Sabor Talossan

                   

Marcel Eðo Pairescu Tafial, UrGP

Quote from: Baron Alexandreu Davinescu on Today at 09:38:18 AMSo...  sè, as I feared?

No, the opposite. "Atx del Inter·riet", not "Inter·riet s'Atx"
Editing posts is my thing. My bad.
Feel free to PM me if you have a Glheþ translation request!

TEMPS da JAHNLÄHLE Sürlignha, el miglhor xhurnal

Baron Alexandreu Davinescu

Quote from: Marcel Eðo Pairescu Tafial, UrGP on Today at 09:39:21 AMNo, the opposite. "Atx del Inter·riet", not "Inter·riet s'Atx"
Okay, thanks!  I'll fix the page up.
Alexandreu Davinescu, Baron Davinescu del Vilatx Freiric del Vilatx Freiric es Guaír del Sabor Talossan

                   

Marcel Eðo Pairescu Tafial, UrGP

Quote from: Baron Alexandreu Davinescu on Today at 10:04:16 AMOkay, thanks!  I'll fix the page up.

You used "del" with feminine nouns which is wrong. I just went ahead and fixed it myself.
Editing posts is my thing. My bad.
Feel free to PM me if you have a Glheþ translation request!

TEMPS da JAHNLÄHLE Sürlignha, el miglhor xhurnal

Baron Alexandreu Davinescu

Quote from: Marcel Eðo Pairescu Tafial, UrGP on Today at 10:16:35 AMYou used "del" with feminine nouns which is wrong. I just went ahead and fixed it myself.
Thanks!

I got distracted in the middle when making this page:
https://wiki.talossa.com/King
Alexandreu Davinescu, Baron Davinescu del Vilatx Freiric del Vilatx Freiric es Guaír del Sabor Talossan

                   

GV

Quote from: Mic'haglh Autófil, O.Be on Yesterday at 09:57:03 PMDo we have them archived somewhere?

I should be able to say "yes", but I cannot do that as of yet.  There is a stupid amount of outdated things I need to get to re Talossa. - GV

GV

Quote from: King Txec on Today at 09:31:54 AMI'd be curious to see the files and I won't reveal real names if that is a concern.

-Txec R

I've put together online editions of everything in my possession except the publicly-available Wired magazine March 2000 article on Talossa (25 years ago??  wow.)

GV

Quote from: Xheralt Del'Encradeir on Today at 02:36:17 AMAnything not quoted is agreed with or not contested at this time.

...Ián Anglatzara and I were in the Drama Club and Stage Crew; it's quite likely that was how he first got involved with Talossa.

To clarify, XdE means "Ián Valadier" or "Eif".