State Opening on 11 January

Started by Marcel Eðo Pairescu Tafial, UrGP, Yesterday at 07:47:16 AM

Previous topic - Next topic

Mximo Malt

Quote from: Marcel Eðo Pairescu Tafial, UrGP on Today at 01:35:23 PM
Quote from: Mximo Malt on Today at 01:34:51 PM
Quote from: Marcel Eðo Pairescu Tafial, UrGP on Yesterday at 05:01:39 PM
Quote from: Baron Alexandreu Davinescu on Yesterday at 04:37:38 PMI have asked for a word to be coined for this new approach, and we intend to do them fairly regularly.

It could be as simple as Seßiun Rustitsch (Informal Session).

Or in Talossan Latin, "Sessio Rustitiscus"! :D

It's feminine.

There we go, all better!
Maximus Maltus

Fundator et Capus Partiti IDT

"Ego autem et domus mea serviemus DOMINO!" - Josue XXIV:XV

Françal I. Lux

Quote from: Tong Mun Kit on Today at 09:42:59 AMI am wondering the video call time as my location base in malaysia.
I believe it'll be 1am the next day (1/12) for you
F. I. Lux, Minister of Interior

Baron Alexandreu Davinescu

I have updated the front page of our website (talossa.com) with an announcement, time zone table, and itinerary.  Please let me know if you see anything I got wrong or that I can improve, anyone.
Alexandreu Davinescu, Baron Davinescu del Vilatx Freiric, Seneschal del Regipäts Talossan

ESTO·BENIGNUS·ESTO· FORTIS·VERUM·QUAERE

                   

Baron Alexandreu Davinescu

I'm not actually giving my speech, so really that should indicate that the king will be doing it. I'll fix that soon.
Alexandreu Davinescu, Baron Davinescu del Vilatx Freiric, Seneschal del Regipäts Talossan

ESTO·BENIGNUS·ESTO· FORTIS·VERUM·QUAERE

                   

Marcel Eðo Pairescu Tafial, UrGP

Quote from: Baron Alexandreu Davinescu on Today at 03:01:04 PMI have updated the front page of our website (talossa.com) with an announcement, time zone table, and itinerary.  Please let me know if you see anything I got wrong or that I can improve, anyone.

There are some formatting things, like that rogue linebreak in the last line of the time zone table, or the use of the spelling "Cosa" instead of "Cosă". I'm also not sure if calling it the 46th Session of the Cosă is accurate since every Clark is a session really, rather its the 46th Cosă.
Editing posts is my thing. My bad.
Feel free to PM me if you have a Glheþ translation request!

TEMPS da JAHNLÄHLE Sürlignha, el miglhor xhurnal