Quote from: Miestră Schivă, UrN-GC on September 14, 2025, 04:22:16 PMTagging in here on behalf of the Minister of Defence, who seems to be incommunicado and not responding to Government messages. The Discord group of which the Minister spoke in his last response has been actively discussing plans for the end of the Cosa term, but nothing has been formalised yet.
Quote from: Marcel Eðo Pairescu Tafial, UrGP on October 10, 2025, 08:49:56 PMThe original word for it was glhimbă (which is still used to mean "tongue" nowadays!). The word "glheþ" came to be when King Ben wanted to add more words of Celtic origin to the language, without having to change the acronym of the Language Use Council or CÚG (Comità per l'Útzil dal Glhimbă at the time), as such, the Celtic form *ieþ was combined with the glh- onset of the Romance word to preserve the acronym to give us modern glheþ.Interesting. I'm trying to make a form of Literary Latin based upon the grammar and etymology of modern Romance languages, for example the Talossan "Regipäts Talossán" in my New Common Latin dialect would be "REGIS•PAGVS•TALOSSANVS", literally "king's country Talossan".
Quote from: Joesaurus on October 10, 2025, 05:26:46 PMNice! Do you know if that (and the book of Genesis) were based on an existing translation or more original sources (like the Leningrad Codex or Greek New Testament)?
Quote from: ServescDelDomnul on October 10, 2025, 08:12:34 PMHow did the word for "language" become "glheþ" and not something like "lhenga"? Is it of Amazigh origin?