Dear friends of the Talossan language, please be present at the unveiling of
the new Översteir, the online English-Talossan dictionary. Programmed by Talossa's official webmonkey,
@Senator Lüc da Schir, it is now as fully functional as the previous model, and (importantly)
it uses up-to-date spelling based on the SIGN "Provisional Rules".
Lüc adds:
There's a little to do list,
- filtering the search on part of speech
- noun/adjective declination
- control panel for future Treisour changes / fixes
- voice synthesis (maybe?)
and there certainly are other things that may be requested (or me or Marcel couldn't think of)
but this as it stands is a fully usable replacement for old Översteir, with the new spelling to boot, which we can maintain and improve in the future
I will keep working on a beta version while the official Översteir is stable and untouched
And every time the stable Översteir is updated, I will publish the code of that version somewhere
(You know what I just thought of? Some day some real GIANT of linguistics will translate El Treisour into other languages... French? Esperanto? Quenya?)
¡Amusetz-voi ben!