Ordinal number preferences

Started by Zacrïeu Sverdeu, July 26, 2023, 09:56:55 PM

Previous topic - Next topic

Zacrïeu Sverdeu

Azul
Recently I have been going through the memrise course which (other than the old orthography) has been wonderful. Off of the back of the course I have been creating my own dictionary through an app called WordTheme. The aim of the dictionary is to compile lexica beyond the course, and where there are different ways to say things I have been only adding the community preferred. With that foreground: for ordinal numbers which construction is preferred? -éu or -laiset? The memrise course teaches the -laiset construction but to me it seems unwieldy (I'm willing to compromise; just personal opinion).

Tldr:
Which is better(preferred)?
Seiftéu, vuitéu, nonéu, bisquintéu, etc...
Or
Seifetlaiset, vuitlaiset, noualaiset, bisquinclaiset, etc...

Sent from my Nokia X100 using Tapatalk
Zach

Miestră Schivă, UrN

I dunno about "better". My aesthetic preference is for the latter.

Vote THE FREE DEMOCRATS OF TALOSSA
¡LADINTSCHIÇETZ-VOI - rogetz-mhe cacsa!
"They proved me right, they proved me wrong, but they could never last this long"

Zacrïeu Sverdeu

Quote from: Miestră Schivă, UrN on July 26, 2023, 10:35:02 PMI dunno about "better". My aesthetic preference is for the latter.
Better is pretty clumsy wording huh? I just ment more common among speakers

Sent from my Nokia X100 using Tapatalk

Zach

Miestră Schivă, UrN

Yeah, I like them more because they come from Finnish and are therefore "quirkier"

Vote THE FREE DEMOCRATS OF TALOSSA
¡LADINTSCHIÇETZ-VOI - rogetz-mhe cacsa!
"They proved me right, they proved me wrong, but they could never last this long"

Mic’haglh Autófil, SMC EiP

Quote from: Miestră Schivă, UrN on July 27, 2023, 12:20:56 AMYeah, I like them more because they come from Finnish and are therefore "quirkier"

Mmmm, non-Indo-European languages
Minister of Technology
The Long Fellow, Royal Talossan College of Arms
Specialist, Els Zuávs da l'Altahál Rexhitál
Zirecteir Naziunal, Parti da Reformaziun

Sir Lüc

As an aside, the -laiset suffix has the added benefit of being gender neutral, while -éu / -éă is not.
Sir Lüc da Schir, UrB
Secretary of State / Secretar d'Estat

Marcel Eðo Pairescu Tafial, UrGP

I massively prefer the -éu/-éă set.
Editing posts is my thing. My bad.
Feel free to PM me if you have a Glheþ translation request!

Zacrïeu Sverdeu

Quote from: Marcel Eðo Pairescu Tafial, UrGP on July 28, 2023, 06:28:20 AMI massively prefer the -éu/-éă set.
As do I personally other than séifetlaiset because it is so fun to say, especially in a pseudo-swedish accent
[ˈsaːɪ̯.fɘt̚.ˌlaːɪ̯.sɞt̚]
(For any ipa nerds wondering how I would pronounce that as a pseudo-swede)

Sent from my Nokia X100 using Tapatalk

Zach