I'm in the process of trying to add Talossan names for things when creating official documents in my role as Secretár d'Estat. As such, I know that an individual MC is Membreu dal Cosă. If I remember correctly, the plural is Membreaux, right?
*Secretar d'Estat, *Membreux
If you want a (probably not complete) list of public office titles,
click here.It is my pleasure to call Members of the Cosa to vote on the next Seneschal for the 56th Cosa.
Members of the Cosa as of July 1, 2021
The relevant Organic Law is quoted below
Election Procedures
Candidates for Seneschal (in random order)
Sample Vote Response
C'e va plaschair à pußidar dels Membreux dal Cosă à votar sür el próxim Seneschal per la 56:téă Cosă.
Membreux dal Cosă dal 1:dă Juliă dallas 2021/XLII
Procedançeux dal Eleziun
Candidätsilor per el Seneschal (in l'uorden fortupt)
Exampal da Respuns da Votă
Also, I'm interested in perhaps slightly modifying the names of the boards here in Wittenberg. For example:
[...]
Any thoughts?
The translations are accurate, but in all honesty, I'm not sure what this would accomplish. We've been using Talossan terms for a great deal of things for years (Cosă, Senäts, Ziu, Seneschal, per, non, austanéu...) and nothing much has come of it (I bet most Talossan dont know how these words are even pronounced),