A. Presint
C:
RZ06 - NON
RZ21 - Austanéu
C:
RZ06 - NON
RZ21 - Austanéu
Welcome to Wittenberg!
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Show posts MenuQuoteThe Chancery reserves its right to conduct a further investigation of the status of several "trapped" Dandelions [...]is not something we need to be doing.
Quote from: þerxh Sant-Enogat on December 22, 2024, 10:17:00 AMIn French, "Jean allait au magasin" (imparfait/preterit) et "Jean est allé au magasin" (passé composé/present perfect) have clear different meanings, I assume Talossan works similarly ?Technically no, the two constructions are stated to be synonymous in Talossan, but I don't think that justifies defaulting to one or the other in all cases.
Quote from: Baron Alexandreu Davinescu on December 21, 2024, 10:08:54 PMWhy? Wouldn't that be "Ian has gone to the store," the present perfect? "Ian went to the store" is a simple past statement.Because the two forms of the past tense, "tir + [past participle]" and "[stem] + -eva", are derived from the perfect and imperfect aspects in natural Romance languages, and "John went to the store" would be translated with the perfect aspect in (most of) those languages. Most of them don't distinguish between the simple past and the present perfect.
Quote from: Baron Alexandreu Davinescu on December 21, 2024, 06:03:43 PMReally? That's weird, I didn't notice that. Okay, cool. Anything else?I apologize for being late to this, but, while "Ian veneva àl marcă" isn't technically wrong, I still feel that a better translation would be "Ian tent venescu àl marcă."
EDIT: I'm actually going to assume that one laconic comment comprises the whole of the errors, and remove the warning. If there's anything else, let me know.
Quote from: Miestră Schivă, UrN on October 08, 2024, 09:04:38 PM(IMHO because Ben was a linguistic ignoramus lol)Non c'e'n opiniun. C'e'n fäcts.
Quote from: Sir Txec dal Nordselvă, UrB on October 08, 2024, 03:08:26 PMI think Miestra said that Talossan either resembles more French than Castilian (or maybe more Castilian than French) lol. I'm trying here but I cannot get the hang of this language!Liretz las Recomendăs es zemandetz toct voschtri quesziuns in el scumpart apropriäts. Si lor respunsarha glätsmint, es el cudenì funziunarha per toct i tzară d'alter.